Preach İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Preach İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Preach Nedir?

Preach, İngilizce dilinde “vaaz vermek, öğüt vermek, öğretmek” gibi anlamlara gelir. Genellikle dini ya da ahlaki konularda yapılan bir konuşmayı ifade eder.

Örnek Cümleler:

  1. He preached to the congregation about forgiveness. (O, af konusunda cemaate vaaz verdi.)
  2. I don’t want you to preach to me about how to live my life. (Hayatımı nasıl yaşamam gerektiği hakkında bana öğüt vermeni istemiyorum.)
  3. The pastor preached a powerful sermon about the importance of community. (Pastor, topluluğun önemi hakkında etkileyici bir vaaz verdi.)
  4. Don’t preach to me about the evils of smoking, I already know. (Sigaranın zararları hakkında bana öğüt verme, zaten biliyorum.)
  5. She loves to preach about the benefits of a healthy diet. (O, sağlıklı beslenmenin faydaları hakkında öğüt vermekten hoşlanır.)
  6. The priest preached about love and acceptance. (Rahip, sevgi ve kabul hakkında vaaz verdi.)
  7. He preached to his students about the importance of hard work. (Öğrencilerine sıkı çalışmanın önemi hakkında öğüt verdi.)
  8. She preaches a message of hope and encouragement. (O, umut ve cesaret verici bir mesaj öğüt verir.)
  9. The preacher preached a fiery sermon about the consequences of sin. (Vaiz, günahın sonuçları hakkında ateşli bir vaaz verdi.)
  10. Stop preaching and start listening to what I have to say. (Öğüt vermek yerine ne söyleyeceğimi dinlemeye başla.)
  11. He preached a sermon on the power of prayer. (O, duanın gücü hakkında bir vaaz verdi.)
  12. She preached to her children about the importance of honesty. (O, çocuklarına dürüstlüğün önemi hakkında öğüt verdi.)
  13. The minister preached a sermon on the dangers of materialism. (Bakan, materyalizmin tehlikeleri hakkında bir vaaz verdi.)
  14. Don’t preach to me about the benefits of exercise, I already know. (Egzersizin faydaları hakkında bana öğüt verme, zaten biliyorum.)
  15. He preached to the crowd about the importance of kindness. (Kalabalığa, nezaketin önemi hakkında öğüt verdi.)
  16. She preached to her congregation about the power of forgiveness. (O, cemaatine affın gücü hakkında vaaz verdi.)
  17. The priest preached a sermon about the importance of family. (Rahip, ailenin önemi hakkında bir vaaz verdi.)
  18. He preached a message of love and unity to the community. (O, topluluğa sevgi ve birlik mesajı öğüt verdi.)
  19. She preached to her students about the value of education. (O, öğrencilerine eğitimin değeri

hakkında öğüt verdi.)
20. The pastor preached a sermon about the meaning of Easter. (Pastor, Paskalya’nın anlamı hakkında bir vaaz verdi.)

Türkçe Karşılıklar:

  1. O, affetmenin önemi hakkında cemaate vaaz verdi.
  2. Hayatımı nasıl yaşamam gerektiği hakkında bana öğüt vermeni istemiyorum.
  3. Pastor, topluluğun önemi hakkında etkileyici bir vaaz verdi.
  4. Sigaranın zararları hakkında bana öğüt verme, zaten biliyorum.
  5. O, sağlıklı beslenmenin faydaları hakkında öğüt vermekten hoşlanır.
  6. Rahip, sevgi ve kabul hakkında vaaz verdi.
  7. Öğrencilerine sıkı çalışmanın önemi hakkında öğüt verdi.
  8. O, umut ve cesaret verici bir mesaj öğüt verir.
  9. Vaiz, günahın sonuçları hakkında ateşli bir vaaz verdi.
  10. Öğüt vermek yerine ne söyleyeceğimi dinlemeye başla.
  11. O, duanın gücü hakkında bir vaaz verdi.
  12. O, çocuklarına dürüstlüğün önemi hakkında öğüt verdi.
  13. Bakan, materyalizmin tehlikeleri hakkında bir vaaz verdi.
  14. Egzersizin faydaları hakkında bana öğüt verme, zaten biliyorum.
  15. Kalabalığa, nezaketin önemi hakkında öğüt verdi.
  16. O, cemaatine affın gücü hakkında vaaz verdi.
  17. Rahip, ailenin önemi hakkında bir vaaz verdi.
  18. O, topluluğa sevgi ve birlik mesajı öğüt verdi.
  19. O, öğrencilerine eğitimin değeri hakkında öğüt verdi.
  20. Pastor, Paskalya’nın anlamı hakkında bir vaaz verdi.

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.