İ’M Gonna Get Out Of Your Hair İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

İ’M Gonna Get Out Of Your Hair İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

İ’M Gonna Get Out Of Your Hair İle İlgili Cümleler

Türkçe Anlamı: Birinin yanından ayrılmak veya onun işlerine karışmamaya söz vermek.

  • 1. I’m gonna get out of your hair and let you finish your work. (Senden ayrılıp işini bitirmene izin vereceğim.)
  • 2. She asked me to leave because she had a lot of work to do and didn’t want me to distract her. “I’ll get out of your hair,” I said. (Beni çok fazla rahatsız ettiğimi söylediği için ayrılmamı istedi. “Sana engel olmak istemem, senin işlerine karışmam” dedim.)
  • 3. He looked busy, so I said, “I’ll get out of your hair and let you finish your work.” (Meşgul göründüğü için “Sana engel olmak istemem, işini bitirmene izin vereceğim” dedim.)
  • 4. I’m sorry to bother you. I’ll get out of your hair now. (Seni rahatsız ettiğim için özür dilerim. Şimdi ayrılacağım.)
  • 5. He’s always meddling in other people’s business. Someone needs to tell him to get out of their hair. (Sürekli başkalarının işlerine karışıyor. Ona engel olması için birisi söylemeli.)
  • 6. I’ll get out of your hair and let you finish getting ready. (Sana engel olmak istemem, hazırlanmana izin vereceğim.)
  • 7. She was in a bad mood, so I decided to get out of her hair and let her cool off. (Kötü bir ruh hali içindeydi, bu yüzden onu rahat bırakmaya ve sakinleşmesine izin vermeye karar verdim.)
  • 8. After he finished helping her with her project, he said, “I’ll get out of your hair now and let you finish the rest.” (Projesine yardım ettikten sonra “Şimdi sana engel olmak istemem, gerisini kendin halledebilirsin” dedi.)
  • 9. He’s been trying to get me to invest in his business for months, but I finally told him to get out of my hair. (Aylardır işine yatırım yapmam için beni ikna etmeye çalışıyor, ama sonunda ona karışmamasını söyledim.)
  • 10. She was trying to work on her novel, but her kids kept interrupting her. “Can you guys leave me alone? I need to get some writing done,” she said. “Okay, Mom, we’ll get out of your hair,” they replied.
  • 11. He kept offering me unsolicited advice, so I finally told him to get out of my hair. (Sürekli istenmeyen tavsiyelerde bulunuyordu, bu yüzden ona artık karışmamasını söyledim.)
  • 12. I’m sorry to have taken up so much of your time. I’ll get out of your hair now. (Senin çok zamanını aldığım için üzgünüm. Şimdi ayrılacağım.)
  • 13. She was trying to study for her exam, but her roommate was being loud. “Can you please be quiet? I need to focus,” she said. “Sure, I’ll get out of your hair,” her roommate replied. (Sınavına çalışmaya çalışıyordu ama ev arkadaşı çok gürültülüydü. “Lütfen sessiz olabilir misin? Odaklanmam gerekiyor” dedi. “Tabii, senin işlerine karışmam” diye cevap verdi.)
  • 14. He was trying to fix his car, but his neighbor kept trying to help. “Thanks, but I think I’ll get out of your hair and finish it myself,” he said. (Arabasını tamir etmeye çalışıyordu ama komşusu yardım etmeye çalışıyordu. “Teşekkürler ama sanırım seni rahatsız etmek istemem, kendim hallederim” dedi.)
  • 15. She was in the middle of an important phone call, so I whispered, “I’ll get out of your hair and come back later.” (Önemli bir telefon görüşmesinin ortasındaydı, bu yüzden “Sana engel olmak istemem, sonra tekrar gelirim” diye fısıldadım.)
  • 16. He was trying to work on his art project, but his friend kept distracting him. “Can you please let me work? I’ll get out of your hair later,” he said. (Sanat projesi üzerinde çalışmaya çalışıyordu ama arkadaşı sürekli rahatsız ediyordu. “Lütfen beni çalışmama bırakabilir misin? Sonra ayrılacağım” dedi.)
  • 17. She was busy cooking dinner, so I said, “I’ll get out of your hair and come back when it’s ready.” (Akşam yemeği hazırlamakla meşguldü, bu yüzden “Sana engel olmak istemem, yemek hazır olduğunda tekrar gelirim” dedim.)
  • 18. He was trying to read a book, but his cat kept jumping on his lap. “Can you please leave me alone? I’ll get out of your hair later,” he said. (Kitap okumaya çalışıyordu ama kedisi sürekli kucağına atlıyordu. “Lütfen beni rahat bırakabilir misin? Sonra ayrılacağım” dedi.)

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.