Crocodile Tears İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Crocodile Tears İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Crocodile Tears Nedir?

Crocodile Tears, Türkçe karşılığı timsah gözyaşları olan, yapmacık veya sahte bir üzüntü ifadesi anlamına gelen bir deyimdir.

Örnek Cümleler:

  1. She shed crocodile tears when she heard about his misfortune. (O, onun talihsizliğini duyunca timsah gözyaşları döktü.)
  2. I don’t trust her crocodile tears, she’s just pretending to be upset. (Onun timsah gözyaşlarına güvenmiyorum, sadece üzgün gibi yapıyor.)
  3. He’s not really sorry, he’s just crying crocodile tears. (O gerçekten üzgün değil, sadece timsah gözyaşı döküyor.)
  4. Don’t be fooled by his crocodile tears, he’s not sincere. (Onun timsah gözyaşlarına aldanmayın, samimi değil.)
  5. She tried to cover up her mistake with crocodile tears, but I wasn’t fooled. (O, timsah gözyaşlarıyla hatasını örtmeye çalıştı ama ben aldanmadım.)
  6. I could see right through his crocodile tears, he was just trying to get sympathy. (Onun timsah gözyaşlarının içindeki gerçeği görebiliyordum, sadece acıma duygusu uyandırmaya çalışıyordu.)
  7. She apologized with crocodile tears, but I knew she didn’t mean it. (O, timsah gözyaşlarıyla özür diledi ama gerçekten öyle hissetmediğini biliyordum.)
  8. His crocodile tears didn’t fool anyone, we all knew he was lying. (Onun timsah gözyaşları kimseyi kandıramadı, hepiniz yalan söylediğini biliyorduk.)
  9. The politician shed crocodile tears for the victims, but he didn’t do anything to help them. (Politikacı, kurbanlar için timsah gözyaşları döktü ama onlara yardım etmek için hiçbir şey yapmadı.)
  10. She acted like she was hurt, but it was just crocodile tears. (O, incinmiş gibi davrandı ama sadece timsah gözyaşıydı.)
  11. His crocodile tears didn’t move me, I knew he was only trying to manipulate me. (Onun timsah gözyaşları beni etkilemedi, sadece beni manipüle etmeye çalıştığını biliyordum.)
  12. I could tell she was faking it with her crocodile tears. (Onun timsah gözyaşlarıyla yapmacık olduğunu söyleyebilirim.)
  13. His crocodile tears were so obvious, it was almost comical. (Onun timsah gözyaşları çok açıktı, neredeyse komikti.)
  14. She tried to use crocodile tears to get out of trouble, but it didn’t work. (O, sorundan kurtulmak için timsah gözyaşları kullanmaya çalıştı ama işe yaramad
  1. The actress shed crocodile tears during her acceptance speech, but everyone knew it was just an act. (Oyuncu, ödül töreninde timsah gözyaşları döktü ama herkes bunun sadece bir oyun olduğunu biliyordu.)
  2. His crocodile tears didn’t fool the judge, he was still found guilty. (Onun timsah gözyaşları hakimi kandırmadı, hala suçlu bulundu.)
  3. She used crocodile tears to manipulate her way out of trouble. (O, sorundan kurtulmak için timsah gözyaşlarını kullanarak yolu manipüle etti.)
  4. His crocodile tears made me suspicious, I didn’t trust him. (Onun timsah gözyaşları beni şüpheli yaptı, ona güvenmedim.)
  5. She apologized with crocodile tears, but it was too little, too late. (O, timsah gözyaşlarıyla özür diledi ama çok az ve çok geçti.)
  6. Don’t let her crocodile tears fool you, she’s not as innocent as she seems. (Onun timsah gözyaşları sizi aldatmasın, göründüğü kadar masum değil.)

Türkçe Karşılıklar:

  1. timsah gözyaşları
  2. yapmacık üzüntü
  3. timsah gözyaşı dökmek
  4. samimiyetsiz
  5. hata örtme çabası
  6. acıma duygusu uyandırmaya çalışmak
  7. yapmacık özür dilemek
  8. kandırmak
  9. sözde yardım etmek
  10. yapmacık incinmek
  11. manipüle etmeye çalışmak
  12. yapmacık olmak
  13. komik
  14. sorundan kurtulmak için kullanmak
  15. oyun
  16. kandırmak
  17. yolu manipüle etmek
  18. şüpheli
  19. geç ve yetersiz özür
  20. masum değil

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.