Rend İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Rend İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Rend

Rend kelimesinin Türkçe anlamı “kesmek” veya “parçalamak”tır. Ayrıca bir nesneyi küçük parçalara ayırmak için kullanılan bir araçtır.

  1. He used a cheese grater to rend the block of cheddar into shreds. (O, parçalamak için bir peynir rendesi kullandı.)
  2. The storm winds were so strong that they could rend the trees in half. (Fırtına rüzgarları o kadar güçlüydü ki ağaçları yarıp geçebilirdi.)
  3. The artist tried to rend a piece of wood with his carving knife. (Sanatçı oyma bıçağıyla bir parça tahta kesmeye çalıştı.)
  4. The lion was able to rend the meat from the bone with its sharp teeth. (Aslan, keskin dişleriyle eti kemikten ayırabildi.)
  5. The saw was able to rend the wood cleanly in half. (Testere, ahşabı temiz bir şekilde yarıp ayırabildi.)
  6. The scream was enough to rend the silence of the night. (Çığlık, gecenin sessizliğini parçalayacak kadar güçlüydü.)
  7. The mountain climbers had to rend their clothes to create bandages for their injuries. (Dağcılar yaralanmaları için bandaj yapmak için giysilerini parçalamak zorunda kaldılar.)
  8. The bulldozer was able to rend the concrete walls of the building. (Buldozer, binanın beton duvarlarını parçalayabildi.)
  9. She had to rend her hair to create the perfect messy bun. (Mükemmel dağınık topuz için saçını parçalamak zorunda kaldı.)
  10. The emotional pain was enough to rend his heart in two. (Duygusal acı, kalbini ikiye ayırmaya yetecek kadar güçlüydü.)
  11. The blade was sharp enough to rend through the tough leather material. (Bıçak, sert deri malzemeden geçmeye yetecek kadar keskindi.)
  12. The angry mob was able to rend the gates of the palace. (Öfkeli kalabalık, saray kapılarını parçalayabildi.)
  13. The sharp rocks were able to rend the bottom of the boat. (Keskin kayalar, teknenin altını parçalayabildi.)
  14. The stress of the situation was enough to rend her nerves. (Durumun stresi, sinirlerini parçalayacak kadar güçlüydü.)
  15. The tears were able to rend the silence of the room. (Gözyaşları, odanın sessizliğini parçalayabildi.)
  16. The hiker had to rend her shirt to create a makeshift backpack. (Yürüyüşçü, geçici bir sırt çantası yapmak için gömleğini parçalamak zorunda kaldı.)
  17. The earthquake was able to rend the ground in two. (Deprem, yerin iki parçaya ayrılmasına neden olabilecek kadar güçlüydü
  1. The sword was able to rend through the armor of the knight. (Kılıç, şövalyenin zırhını delebilecek kadar keskindi.)
  2. The strong emotions were enough to rend the friendship between them. (Güçlü duygular, aralarındaki dostluğu parçalamaya yetecek kadar güçlüydü.)
  3. The rock climber had to rend his rope to create a makeshift ladder. (Kaya tırmanıcısı, geçici bir merdiven yapmak için halatını parçalamak zorunda kaldı.)

Some important notes:

– Rend is a verb that can be used in various contexts to refer to cutting, tearing or breaking something into pieces.
– Rend is often used to emphasize the force or intensity of an action, emotion or situation.
– Rend can also be used to describe a situation where a bond or relationship is broken or severed.

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.