Powder Keg İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Powder Keg İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Powder Keg Nedir?

Powder Keg Türkçe karşılığı barut fıçısı anlamına gelmektedir. Bu terim, gerilimli bir durumda veya çatışma bölgesinde bulunulduğunda kullanılan bir ifadedir. Bir olayın patlamaya hazır olduğunu ifade eder.

Örnek Cümleler:

  1. The situation in the Middle East is a powder keg ready to explode. (Ortadoğu’daki durum patlamaya hazır bir barut fıçısı gibidir.)
  2. The conflict between the two countries is like a powder keg. (İki ülke arasındaki çatışma bir barut fıçısı gibi.)
  3. The riots in the city could turn it into a powder keg. (Kentteki isyanlar onu bir barut fıçısı haline getirebilir.)
  4. The tension between the rival gangs was like a powder keg waiting to go off. (Rakip çeteler arasındaki gerilim, patlamaya hazır bir barut fıçısı gibiydi.)
  5. The political climate in the country is a powder keg waiting to ignite. (Ülkedeki siyasi iklim ateşlemeye hazır bir barut fıçısı.)
  6. The ethnic tensions in the region make it a powder keg. (Bölgedeki etnik gerilimler onu bir barut fıçısı haline getiriyor.)
  7. The economic crisis is turning the country into a powder keg. (Ekonomik kriz ülkeyi bir barut fıçısı haline getiriyor.)
  8. The protests could turn into a powder keg if not handled properly. (Protestolar düzgün bir şekilde yönetilmezse bir barut fıçısına dönüşebilir.)
  9. The border dispute is a powder keg waiting to explode. (Sınır anlaşmazlığı patlamaya hazır bir barut fıçısı gibi.)
  10. The sectarian tensions in the area could turn it into a powder keg. (Bölgedeki mezhepsel gerilimler onu bir barut fıçısı haline getirebilir.)
  11. The conflict between the workers and the management is like a powder keg. (İşçilerle yönetim arasındaki çatışma bir barut fıçısı gibi.)
  12. The political situation in the country is a powder keg waiting to be ignited. (Ülkedeki siyasi durum ateşlemeye hazır bir barut fıçısı.)
  13. The city was a powder keg of unrest. (Kent huzursuzluğun barut fıçısı gibiydi.)
  14. The dispute over resources is turning the region into a powder keg. (Kaynaklar üzerindeki anlaşmazlık bölgeyi bir barut fıçısı haline getiriyor.)
  15. The simmering tension between the two communities is like a powder keg ready to explode. (İki topluluk arasındaki kaynayan gerilim patlamaya hazır bir barut fıçısı gibi.)
  16. The political rivalry between the two parties is like a powder keg. (İki partinin siyasi rekabeti

bir barut fıçısı gibi.)
17. The military buildup on the border is turning the region into a powder keg. (Sınırda yapılan askeri yığına bölgeyi bir barut fıçısı haline getiriyor.)

  1. The religious tensions in the country are turning it into a powder keg. (Ülkedeki dini gerilimler onu bir barut fıçısı haline getiriyor.)
  2. The unresolved conflict between the two countries is like a powder keg waiting to go off. (İki ülke arasındaki çözülememiş çatışma patlamaya hazır bir barut fıçısı gibi.)
  3. The political unrest in the region has turned it into a powder keg. (Bölgedeki siyasi karışıklıklar onu bir barut fıçısı haline getirdi.)

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.