Arbiter İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Arbiter İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı

Arbiter Nedir?

Arbiter, “hakem” veya “aracı” anlamlarına gelir. Bir anlaşmazlıkta taraflar arasında tarafsız bir kişi veya kuruluş olarak davranır.

Örnek Cümleler:

  1. The arbiter in the dispute was a renowned judge. (Anlaşmazlıkta hakem, tanınmış bir hakimdi.)
  2. The two parties agreed to let an arbiter make the final decision. (İki taraf da, son kararı bir hakeme bırakmayı kabul ettiler.)
  3. The arbiter listened to both sides of the argument before making a ruling. (Hakem, kararını vermeden önce tartışmanın her iki tarafını da dinledi.)
  4. The company hired an arbiter to mediate the employee dispute. (Şirket, işçi anlaşmazlığını çözmek için bir hakem tuttu.)
  5. The arbiter’s decision was binding and final. (Hakemin kararı bağlayıcı ve kesindi.)
  6. The arbiter was chosen for his expertise in the field. (Hakem, sahadaki uzmanlığı nedeniyle seçildi.)
  7. The arbiter was impartial and fair in his decision. (Hakem, kararında tarafsız ve adil davrandı.)
  8. The arbiter resolved the disagreement quickly and efficiently. (Hakem, anlaşmazlığı hızlı ve etkili bir şekilde çözdü.)
  9. The parties agreed to abide by the arbiter’s decision. (Taraflar, hakemin kararına uymayı kabul ettiler.)
  10. The arbiter acted as a mediator between the two parties. (Hakem, iki taraf arasında bir aracı olarak hareket etti.)
  11. The arbiter’s role is to make an unbiased decision. (Hakemin rolü, tarafsız bir karar vermek.)
  12. The arbiter was able to find a compromise that satisfied both parties. (Hakem, her iki tarafı da tatmin eden bir uzlaşma bulabildi.)
  13. The arbiter’s ruling was the final say in the matter. (Hakemin kararı, konuda son sözü söyledi.)
  14. The arbiter’s decision was based on the evidence presented. (Hakemin kararı, sunulan kanıtlara dayanıyordu.)
  15. The parties agreed to select an arbiter to avoid going to court. (Taraflar, mahkemeye gitmekten kaçınmak için bir hakem seçmeyi kabul ettiler.)
  16. The arbiter’s decision was unanimous and accepted by both parties. (Hakemin kararı oybirliğiyle kabul edildi.)
  17. The arbiter’s decision was made in a timely manner. (Hakemin kararı zamanında alındı.)
  18. The arbiter was able to find a solution that satisfied both parties’ needs. (Hakem, her iki tarafın da ihtiyaçlarını karşılayan bir çözüm bulabildi.)
  19. The arbiter was respected for his integrity and experience. (Hakem, dürüstlüğü ve deneyimi nedeniyle saygı
  1. The arbiter’s role is to ensure a fair and just outcome for all parties involved. (Hakemin rolü, tüm taraflar için adil ve doğru bir sonuç sağlamaktır.)

Bu yazıya ilk yorumu sen yaz!

Hemen Yorum Yaz

Adını veya rumuzunu yazabilirsin.