Witnesses İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı
Witnesses
Witnesses, Türkçe karşılığıyla “tanıklar” anlamına gelir. Tanık olarak da adlandırılabilirler. Bir olaya ya da duruma şahitlik etmiş kişilerdir. İşte örnek cümleler:
- There were several witnesses who saw the accident. (Kazayı gören birkaç tanık vardı.)
- The police asked the witnesses to come forward. (Polis tanıkları ileri gelmeleri için çağırdı.)
- The witness gave a detailed account of what he saw. (Tanık gördüklerini detaylı bir şekilde anlattı.)
- The prosecution called its first witness to the stand. (Davacı ilk tanığını kürsüye çağırdı.)
- The witness was sworn in before testifying. (Tanık ifade vermeden önce yemin ettirildi.)
- The defense lawyer cross-examined the witness. (Savunma avukatı tanığı sorguladı.)
- The witness was able to identify the suspect in the lineup. (Tanık şüpheliyi eşleştirme sırasında teşhis edebildi.)
- The witness was too traumatized to speak. (Tanık konuşacak kadar travmatize olmuştu.)
- The jury believed the testimony of the witnesses. (Jüri tanıkların ifadelerine inandı.)
- The witness protection program kept the witnesses safe. (Tanık koruma programı tanıkları güvende tuttu.)
- The witness refused to answer the question. (Tanık soruya cevap vermeyi reddetti.)
- The witness was excused from further questioning. (Tanık daha fazla sorgulamadan muaf tutuldu.)
- The witness was hesitant to testify against his friend. (Tanık arkadaşı hakkında ifade vermek konusunda tereddütlüydü.)
- The witness’s testimony contradicted that of the defendant. (Tanığın ifadesi sanığınkinden çelişkiliydi.)
- The witness was cross-examined for over an hour. (Tanık bir saatten uzun süre sorgulandı.)
- The judge warned the witness to tell the truth. (Hakim tanığı doğruyu söylemeye uyardı.)
- The witness’s testimony was crucial in securing a conviction. (Tanığın ifadesi mahkumiyeti sağlamak için hayatiydi.)
- The witness’s memory of the events was hazy. (Tanığın olaylarla ilgili hafızası bulanıktı.)
- The defense attorney tried to discredit the witness. (Savunma avukatı tanığı itibarsızlaştırmaya çalıştı.)
- The witness’s statement was recorded on video. (Tanığın ifadesi videoya kaydedildi.)
- The witness was asked to describe the suspect’s appearance. (Tanık şüphelinin görünümünü tanımlaması istendi.)
- The witness saw the crime from across the street. (Tanık suçu karşı caddeden gördü.)
- The witness was called to testify in court. (Tanık mahkemede ifade vermeye çağrıldı.)
- The witness’s statement was corroborated by other witnesses. (Tanığın ifadesi diğer tanıklar tarafından doğrulandı.)
- The defense attorney tried to cast doubt on the witness’s testimony. (Savunma avukatı tanığın ifadesine şüphe düşürmeye çalıştı.)
- The witness was afraid for their safety if they testified. (Tanık ifade verirse güvenliği için endişeliydi.)
- The witness’s testimony was emotional and difficult to hear. (Tanığın ifadesi duygusal ve zor duyuluyordu.)
- The witness was able to identify the suspect by their voice. (Tanık şüpheliyi sesinden tanıyabildi.)
- The witness’s credibility was called into question by the defense. (Savunma tanığın güvenilirliğini sorguladı.)
- The witness’s statement was used as evidence in the trial. (Tanığın ifadesi duruşmada delil olarak kullanıldı.)
Hemen Yorum Yaz