
Jury İle İlgili Cümleler İngilizce Cümle İçinde Kullanımı
Jury
Jury, yargılama sürecinde delilleri inceleyip karar vermek üzere seçilmiş kişilerden oluşan bir grup.
- The jury found the defendant guilty. (Jüri, sanığı suçlu buldu.)
- The jury was composed of 12 members. (Jüri, 12 üyeden oluşuyordu.)
- The jury deliberated for hours before reaching a verdict. (Jüri, kararına varmadan önce saatlerce müzakere etti.)
- The jury’s decision was unanimous. (Jürinin kararı oybirliğiyle alındı.)
- The jury was sequestered during the trial. (Jüri, duruşma boyunca ayrı bir yere yerleştirildi.)
- The jury was instructed not to discuss the case with anyone. (Jüri, davayla ilgili hiç kimseyle konuşmamaları konusunda talimatlandırıldı.)
- The jury foreman read the verdict aloud. (Jüri başkanı, kararı yüksek sesle okudu.)
- The jury heard testimony from several witnesses. (Jüri, birkaç tanıkın ifadesini dinledi.)
- The jury was selected from a pool of potential jurors. (Jüri, potansiyel jüri havuzundan seçildi.)
- The jury’s decision was based on the evidence presented at trial. (Jüri kararı, duruşmada sunulan delillere dayanıyordu.)
- The jury was dismissed after the trial ended. (Duruşma sona erdikten sonra jüri dağıtıldı.)
- The jury was asked to ignore any outside information or media coverage. (Jüri, dışarıdan gelen herhangi bir bilgi veya medya kapsamını dikkate almamaları istendi.)
- The jury was given instructions on how to evaluate the evidence. (Jüri, delilleri nasıl değerlendirecekleri konusunda talimatlar aldılar.)
- The jury’s decision was binding and final. (Jürinin kararı bağlayıcı ve kesindi.)
- The jury was sworn in before the trial began. (Jüri, duruşma başlamadan önce yemin etti.)
- The jury was allowed to ask questions during the trial. (Jüri, duruşma boyunca soru sorma hakkına sahipti.)
- The jury was instructed to base their decision solely on the facts presented in court. (Jüri, kararını sadece mahkemede sunulan gerçeklere dayandırmaları konusunda talimatlandırıldı.)
- The jury’s decision was met with mixed reactions. (Jüri kararı, karışık tepkilere neden oldu.)
- The jury was thanked for their service at the end of the trial. (Duruşmanın sonunda jüriye hizmetleri için teşekkür edildi.)
- The jury’s anonymity was protected during and after the trial. (Jürinin anonimliği, duruşma sırasında ve sonrasında korundu.)
- The jury was instructed to consider the defendant innocent until proven guilty. (Jüri, sanığın suçlu olduğu kanıtlanana kadar masum olduğunu düşünmeleri konusunda talimatlandırıldı.)
- The jury’s decision was based on the credibility of the witnesses. (Jüri kararı, tanıkların inandırıcılığına dayandı.)
- The jury was allowed to take notes during the trial. (Jüri, duruşma boyunca not almasına izin verildi.)
- The jury’s decision was met with applause from the audience. (Jüri kararı, seyirciler tarafından alkışlandı.)
- The jury was instructed to consider the law and not their personal beliefs. (Jüri, kişisel inançlarına değil yasaya uygun karar vermesi konusunda talimatlandırıldı.)
- The jury’s verdict was overturned on appeal. (Jüri kararı, temyizde bozuldu.)
- The jury was selected based on their ability to be fair and impartial. (Jüri, adil ve tarafsız olma yeteneğine göre seçildi.)
- The jury was given a set of instructions before beginning their deliberations. (Jüri, müzakerelerine başlamadan önce bir dizi talimat aldı.)
- The jury’s decision was met with disappointment from the prosecution. (Jüri kararı, savcılık tarafından hayal kırıklığıyla karşılandı.)
- The jury was asked to determine the defendant’s guilt or innocence beyond a reasonable doubt. (Jüri, sanığın suçlu ya da masum olduğunu makul şüpheye yer bırakmayacak şekilde kararlaştırmaları istendi.)
Hemen Yorum Yaz